Home > Boeken > Gedichten en Poëzie
Claes, Paul (smst.) - De liefste (1990)
Kenmerken
Conditie: Nieuw
Beschrijving
Claes, Paul (smst.) - De liefsteOnsterfelijke liefdesverzen
Samengesteld en vertaald door Paul Claes
Amsterdam, Meulenhoff, 1990, 2e druk
Paperback
12,5 x 20,5 cm.
118 Bladzijden
NIEUW. ONGELEZEN
De Vlaamse filoloog en dichter Paul Claes heeft zich ontwikkeld tot een van de beste poëzievertalers in het Nederlands, en zijn nieuwste publicatie, de bundel 'De liefste: onsterfelijke liefdesverzen', legt daar getuigenis van af. Claes heeft er poëzie in bijeengebracht uit zeven taalgebieden (Duits, Engels, Frans, Grieks, Italiaans, Latijn en Spaans); vijftig dichters, onder wie Rilke, Eliot, Verlaine en Pessoa, zijn elk met één gedicht vertegenwoordigd. De bloemlezing is tweetalig.
De haast ondoenlijke opgave bij het vertalen van rijmende, metrische gedichten is het behoud van vorm èn inhoud. De opgave is nooit voor 100 procent verwezenlijkbaar, maar het resultaat is mislukt als de honderd procent niet dicht genaderd wordt; overigens kan een mislukte vertaling soms de moeite waard zijn als men het origineel buiten beschouwing laat.
Bij Claes gaat het om echte vertalingen. Hoogtepunten leken mij de weergaven van de meeste Franse dichters, en van de Spaanse romanticus Bécquer. Een enkel schoonheidsfoutje valt aan te wijzen: Claes neemt het minder nauw met het metrum dan mij lief is en een enkele keer lijkt mij zijn woordkeus ongelukkig, maar niettemin is de bundel een belangrijke aanwinst voor de vertaalde poëzie.
Biblion recensie, Peter Verstegen
Kosten van verzending (Nederland: € 3,95; Europa: € 11,50) ten laste van koper
Advertentie